Back

Testimonials

Selected testimonials, reference letters and examples of projects completed for individual and institutional clients in various fields.

Berberys Hotel Reference

Berberys Hotel SPA & Restauracja

Translations of promotional materials and hotel documentation.

Doradca Reference

DORADCA Zespół Doradców Finansowo-Księgowych

Specialized translations in finance, accounting, and civil law contracts.

Eurojust Reference

Eurojust

Long-term cooperation involving translations of reports and institutional documents.

University Reference

University of Life Sciences in Lublin

Scientific translations in veterinary medicine, biology, and medicine.

KiG Reference

KiG Sp. z o.o.

Professional business and industry-specific translations.

Guarantee Fund Reference

Polski Fundusz Gwarancyjny

Translations of project documentation, contracts, and multimedia presentations.

Foundation Reference

Lubelska Fundacja Rozwoju

Commercial and project documentation translations.

Linguaton Reference

Linguaton

Specialized and literary translation services.

Madlen Namro Reference

Madlen Namro

Creative and literary translation projects.

Majdanek Museum Reference

State Museum at Majdanek

Translations of historical exhibitions and museum publications.

PFG Reference

Polski Fundusz Gwarancyjny

Professional project and business-related translations.

Culture Centre Reference

Centrum Kultury w Lublinie

Translation of “The Brothers Karamazov” theatre script for Teatr Provisorium.

UMCS Reference

UMCS – Institute of Cultural Studies

Academic and humanities translation services.

Subsydium Reference

Subsydium s.c.

Translations related to investment projects and EU funding documentation.

Back to homepage